Español para alumnos rusohablantes

Imagen

ELE para rusohablantes estilos directo e indirecto

Передаём слова автора. Как это правильно сказать по-испански?

При переводе в косвенную речь вопроса без вопросительного слова употребляется частица si (=ли):

Прямая речь.
Me pregunta: “¿Has hecho los deberes?”
Он меня спрашивает: “Ты сделал домашнее задание?”

Косвенная речь.
Me pregunta si he hecho los deberes
Он меня спрашивает, сделал ли я домашнее задание.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s