ELE para rusohablantes estilos directo e indirecto
Передаём слова автора. Как это правильно сказать по-испански?
При переводе в косвенную речь вопроса без вопросительного слова употребляется частица si (=ли):
Прямая речь.
Me pregunta: «¿Has hecho los deberes?»
Он меня спрашивает: «Ты сделал домашнее задание?»
Косвенная речь.
Me pregunta si he hecho los deberes
Он меня спрашивает, сделал ли я домашнее задание.