ELE para rusohablantes estilos directo e indirecto
Передаём слова автора. Как это правильно сказать по-испански?
При переводе в косвенную речь вопроса без вопросительного слова употребляется частица si (=ли):
Прямая речь.
Me pregunta: “¿Has hecho los deberes?”
Он меня спрашивает: “Ты сделал домашнее задание?”
Косвенная речь.
Me pregunta si he hecho los deberes
Он меня спрашивает, сделал ли я домашнее задание.