presentacion1-fondo-europeo-empresa

Un servicio único y diferente en ruso y en español

El promotor de este proyecto tiene una larga experiencia en distintos organismos y empresas nacionales e internacionales y posee una extensa formación en varios campos, ya que es Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Piatigorsk y la Universidad de Salamanca (título homologado), con Título de Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera (UIMP – Instituto Cervantes – Ministerio de Educación y Ciencia de España), Máster en Migraciones Internacionales y Derecho de Extranjería (Universidad Europea de Madrid – Consejo General de la Abogacía Española). Con 22 años de experiencia como asesor, profesor de ELE, profesor y traductor de lengua rusa para empresas privadas y administración del estado, con amplios conocimientos del mercado ruso y comercio internacional, puede ofrecer todo tipo de asesoramiento cultural y lingüístico:

–        Traducciones e interpretaciones de lengua rusa;

–         Clases de lengua rusa para hispanohablantes;

–        Clases de español para empleados extranjeros

–       “Kit de emergencia lingüística para el socio ruso”.

  • ” Мы выполняем устные и письменные переводы с испанского на русский и с русского на испанский, синхронный и последовательный перевод при ведении переговоров с партнерами, на пресс-конференциях, собраниях, интервью, на культурных и спортивных мероприятиях. Ведется преподавание испанского и русского языка как иностранного как для частных лиц, так и для предприятий. В случае необходимости, мы работаем во всех уголках Испании. 22-летний опыт, филологическое и педагогическое образование, полученное в вузах  России и Испании позволили нам сотрудничать с такими организациями, как ООН, УЕФА, Большой театр, Международный фестиваль Сантандера, ФК Реал Мадрид, Групо Лече Паскуаль, областные администрации различных регионов и мэрии городов Испании, судебные инстанции, ЗАГС и т.д.”. Георгий Кузнецов.

     Las traducciones e interpretaciones  de lengua rusa consisten en:

  • Interpretación simultánea: congresos, cursos, conferencias y seminarios.
  • Interpretación de enlace en eventos oficiales: cumbres, reuniones, visitas oficiales.
  • Interpretación consecutiva y simultánea en reuniones: juntas directivas, negociaciones, etc.
  • Interpretación y traducción técnica: visitas a las empresas, colaboración en la puesta en marcha de equipos y maquinaria, formación del personal técnico. Traducción de manuales y libros de instrucción, fichas técnicas, catálogos, folletos publicitarios y otro tipo de documentación específica.
  • Traducción jurídica: interpretación en notarías, despachos de abogados y juzgados, en la firma de escrituras, poderes y otros documentos.
  • Interpretación consecutiva en eventos culturales y deportivos: entrevistas con artistas y deportistas, giras de promoción, ruedas de prensa, festivales, seguimiento de espectáculos, preparación de escenario, etc.
  • Traducciones literarias y periodísticas: libros, guiones, textos periodísticos, guías de viajes, páginas WEB.

Otros servicios:

  • Preparación de un servicio completo de asistencia: cartas de presentación, catálogos u otra producción promocional dependiendo de las necesidades del cliente con un material específico dirigido a los posibles consumidores/proveedores del país de destino;
  • Servicio de acompañamiento; traducción e interpretación;
  • Búsqueda de proveedores y clientes en países de habla rusa;
  • Promoción del producto, mailing y redes sociales,  concertación de citas y otras tareas administrativas;
  • Organización de actividades y eventos promocionales, presentaciones de productos, seminarios, reuniones, jornadas, cursos, etc.

¡Bienvenidos!

Estamos en Cantabria, pero somos flexibles y les podemos ofrecer nuestro mejor servicio tanto en La Rioja como en Madrid o Valencia. Pueden enviarnos sus mensajes también al siguiente correo:

proferuso@yandex.ru 

santander conexus zastavka

Anuncios